Coeur (menu général)

Un arbuste touffu ou un arbre élancé. Il atteint 7 m de haut. L'écorce est grise et lisse. Les feuilles sont oblongues et mesurent 6,5 à 16 cm de long sur 3 à 3,5 cm de large. Ils sont d'un vert pâle bril... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Magnoliales >
Annonaceae > Monodora > Monodora junodii - idu : 21141
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Magnoliales > Annonaceae > Monodora
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste touffu ou un arbre élancé. Il atteint 7 m de haut. L'écorce est grise et lisse. Les feuilles sont oblongues et mesurent 6,5 à 16 cm de long sur 3 à 3,5 cm de large. Ils sont d'un vert pâle brillant. Ils s'effilent vers la base. Les feuilles tombent. Les fleurs fleurissent à la fin du printemps. Ils sont très frappants. Ils sont brun rougeâtre et pendent vers le bas. Le look quelque chose comme un papillon ou une fleur d'orchidée. Les fruits sont ronds et marbrés. Ils mesurent 4 cm de diamètre. Ils deviennent brun foncé et profondément striés. Il y a une coquille dure avec de nombreuses graines brunes sèches à l'intérieur{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A bushy shrub or slender tree. It grows to 7 m high. The bark is grey and smooth. The leaves are oblong and 6.5-16 cm long by 3-3.5 cm wide. They are shiny pale green. They taper to the base. The leaves droop. The flowers bloom in late spring. They are very striking. They are reddish-brown and hang downwards. The look something like a butterfly or orchid flower. The fruit are round and mottled. They are 4 cm across. They become dark brown and deeply ridged. There is a hard shell with many dry brown seeds inside{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les arbres sont un peu difficiles à établir{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees are a little difficult to establish{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x).

    Détails

    : Le fruit est dur et boisé mais est comestible{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit is hard and woody but is edible{{{0(+x).



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    85.6 159 38 0.3

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    30 2 0.3 0.1



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Le fruit est doux mais sec{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit is sweet but dry{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il pousse dans la forêt de sable sec. Il se produit dans des affleurements rocheux chauds, secs. Ils sont probablement sensibles au gel. Il peut pousser dans des endroits arides. Au Zimbabwe, il pousse jusqu'à 900 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It grows in dry sand forest. It occurs in hot, dry, rocky outcrops. They are probably sensitive to frost. It can grow in arid places. In Zimbabwe it grows up to 900 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Afrique de l'Est, Eswatini, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud, Afrique australe, Swaziland, Tanzanie, Ouganda, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, East Africa, Eswatini, Malawi, Mozambique, South Africa, Southern Africa, Swaziland, Tanzania, Uganda, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Les graines sont utilisées pour les colliers{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The seeds are used for necklaces{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Cunningham, 1985, ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 84 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Musinguzi, E., et al, 2006, Utilizatioon of Indigenous Food Plants in Uganda: A Case Study of South-Western Uganda. AJFAND Vol. 6(2): ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 174 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 55 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 28th March 2011] ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 110 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 110 ; Van Wyck, B., & Van Wyck, P, 1997, Field Guide to Trees of Southern Africa. Struik. p 158 ; Wild, 1975,

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !